Friday, 18 October 2013

カタカナ の 感じ

I think that katakana is only for loan words before the research
リサーチの(まえ)に カタカナは 外来語(がいらいご) を (しめ)す だけ と (おも)います

After the research I realize there are actually many functions
リサーチの(あと) カタカナは いろいろ 作用(さよう)  を 気がつくします

Katakana in reality and katakana in book is different.
現実(げんじつ)の カタカナ  と (ほん)の カタカナ は (こと)なった

The way of using Katakana is creative.
カタカナの 使用(しよう)方法(ほうほう)は 創造的(そうぞうてき)

Katakana is like another choices to express our thinking.
カタカナは (べつ)選択(せんたく) 思考(しこう)を 表現(ひょうげん)します

Sometimes when I prepare for the speech
スピーチ を (つく)(とき)

I will use the katakana instead of the hiragana
(わたし)は いくつかの カタカナ と ひらがな を 交換(こうかん)します

For example, register.
(たと)えばは 登録(とうろく) à レジスター

I think katakana can help my friend understand easier
友達(ともだち)は カタカナを 簡単(かんたん)理解(りかい)する と(おも)います

Some katakana will have the same pronunciation as English.
いくつかの カタカナ と 英語(えいご)の 発音(はつおん)は (おな)じです

Because some people might know the English vocabulary
友達(ともだち) は 英語(えいご)の 単語(たんご) を (わか)ります

They don’t know some meanings of the Japanese vocabulary
いくつかの 日本語(にほんご)単語(たんご)の 意味(いみ)は (わか)りません

However, some Katakana is different
でも、いくつかの カタカナは (ちが)った です

Some katakana we still cannot understand the meaning with the pronunciation
そのカタカナ を (はなし)、 意味(いみ) やっぱり (わか)りません

For example, personal computer is pronounce as pasokon in Japanese
(たと)えばは,  パソコンの発音(はつおん)は pasokon

English’s pronunciation is personal computer
英語(えいご)の 発音(はつおん)は  personal computer

I think that katakana is more difficult compare to hiragana
カタカナ は もっと (むずか)しい と(おも)います

Maybe we seldom use katakana
多分(たぶん)、カタカナは あまり 使用(しよう)しません

Mixture of Hiragana and Katakana is confuse.
しかし ひらがなと カタカナの 混合物(こんごうぶつ) は 混乱(こんらん)させます

But the existence of Katakana is needed
でも カタカナの存在(そんざい) が必要(ひつよう) です

All languages are interrelated
全部(ぜんぶ)言語(げんご) 相互(そうご)関連(かんれん) です

Katakana can introduces the new thinking and culture into Japan
カタカナは 日本(にほん)に (あたら)しいの 思想(しそう)文化(ぶんか) を ()()わせます

In, addition, Katakana has international and professional look.
(くわ)えて カタカナは 国際(こくさい)と プロフェッショナルの外観(がいかん)を 持っています
 
It also can help foreigners to understand Japanese easier.
外国人がいこくじんは 日本語にほんごを 簡単かんたん理解りかいします

No comments:

Post a Comment